|
|
|
Le spectacle de Noël
s'est passé à la salle communale de Cérons le Lundi 16 Décembre. Il était
offert par les parents d'élèves. Les clowns ont commencé par les petits à
10h du matin et ensuite à 14h pour les grands en début d'après-midi. Ils étaient
deux, l'un s'appelait Dada, l'autre n'avait pas de prénom. Ils chantaient,
dansaient et faisaient des tours de magie. Par exemple, ils mettaient un plumeau
blanc dans un journal plié en cornet, un enfant tapait trois fois dessus avec
un foulard rouge et, quand le clown sortait le plumeau du journal, il était
devenu tout rouge. Il y avait aussi des jeux : à un moment, trois enfants
jouaient le rôle de mamans en portant sur les genoux trois autres enfants
qui faisaient les bébés (ils étaient déguisés avec un hochet, un bavoir, un
biberon et un bonnet sur la tête !). A la fin, les clowns ont distribué des
ballons en forme d'animaux.
C'était
génial !
Sonia
- Marine Dessin de Quentin
|
|
|
|
The spectacle
of Christmas
The spectacle of Christmas
occurred in the communal room from Cérons Monday December 16. It was offered
by the parents of pupils. The clowns started with the small pupils with 10h
morning and then with 14h for the others pupils at the beginning of afternoon.
They were two, one was called Dada, the other did not have a first name. They
sang, danced and made turns of magic. For example, they put a white plumeau
in a folded newspaper in horn, a child typed three times above with a red
scarf and, when the clown left the plumeau the newspaper, it had become very
red. There were also plays: at one time, three children played the role of
moms while carrying on the knees three other children who made the babies
(they were disguised with a hochet, a bib, a feeding-bottle and a bonnet on
the head!). With the end, the clowns distributed balloons in the shape of
animals.
It was brilliant!
Sonia - Marine
(Drawing of Quentin)
|
|
|
|
|
|