Der Nikolaus hat eine SonenBrile an. ea ist
ein liBa man. ear fateilt geschenke. er hat eine müze an. der Nikolaus
hat Den Schuarzaman und er hat ein Dikes Bur. unD er haD im Buch sachen
fon Den Kindar. der Nikolaus hat einen Schliten unt er hat RentiRe.
Christophe, 1.
Schuljahr
Der niKolaus ist ein guta man. Der Nikolaus
bringt aur etwas in den chu. Er bringt auch vile sachen auf den Tela. Der
Schuarza Man hat auch einen bengel (Stock). Er bringt aur Ruten mit. Er
ist ein gutar man. Der Hosika ist gans schwarz. der NiKolaus Kam am sekzten
dezemba. Der Nikolaus Wont im himel. Er teilt aur Tütchen aus. Er
hat aur Engelcha. Er hat auch ein grosses Bur.
Charlie, 1. Schuljahr
Translation:
On December 3th, the day our class, a first grade,
was going to present the first booklet the children had written themselves
to their parents, we got a cheerful surprise. Sta. Clause came along with
his black companion and spoke to each of the cildren. He read out of his
thick, golden book what he and his campanion had been writing down about
the behaviour of each child. He gave some tasty things to each of them,
and in exchange every child presented him the list of presents they were
hoping to get on December 6th.
Who ever wants to know more abaout Sta. Clause is right here: the children invested lots of efforts to describe him.
Sta. Clause wears sun glasses.
He is a nice man. He hands out presents. He wears a hat. He has the black
companion and he has a thick book. And he has got things about the children
in his book. Sta. Clause has got a sleigh and he has deers.
Christophe,
1st. grade
Sta. Claus ist
a good man. Sta. Clause also brings us things into our shue. He also brings
lots of things onto the plate. The "black man" also has got a stick. He also
brings along some rods. He is a good man. He is all black. Sta. Clause came
on December 6th. Sta. Clause lives in heaven. He hands out some surprise cones.
He also has angels. He also has a large book.
Charlie,
1st. grade